sábado, 31 de enero de 2009

龍 Dragón chino


La antigua forma en estilo sello del carácter para ‘dragón’, que ahora se escribe 龍 o 龙 y se pronuncia lóng en mandarín.

龍/竜 Dragón en chino y dragón en japonés.

Dragón Japonés
El kanji para dragón es Ryū 竜, es una representación de una de las cuatro fuerzas de la naturaleza. Es la representación del mar, del agua. En Japón se le denomina Seiryuu también llamado Dragón Azure, es un dragón de color azul en la mitología japonesa, que forma parte de los cuatro monstruos divinos. Es representante del este. También a la primavera y como elemento al agua.

Su antónimo es el Tigre Blanco, que representa el oeste, representa al otoño y su elemento el aire o viento (será otra entrada, está será para el dragón).

Ambos animales se representan muchas veces como el Ying y el Yang, donde ambos se enfrentan. El dragón es también la personificación del concepto del yang (masculino).

La simbología del dragón alcanzó su total apogeo cuando fue colocado en la bandera de China y está duró hasta el final de la dinastía Quinn en 1912, que ya sabemos donde la revolución trasformo China, quemando todos los libros y hasta la bandera.

La denominación Qing fue elegida porque el nombre de la dinastía de Ming (明) se componía de los caracteres para el sol (日) y la luna (月), que se asocian al elemento del fuego. El carácter Qing (清) se compone del radical del agua (水) y del carácter (青) para el azul, que son ambos asociados con el elemento del agua.

Como ya hemos podido ver, se contraponen hasta en los elementos ambas dinastías. Es la rivalidad de ver quien es más fuerte, más poderoso.

Pero tanta simbología, en vez de disminuir aumenta. La unión de estos dos elementos divinos dio cabida a más simbologías. En el legendario templo de Shaolin (allá por donde se inventaría aquello del Kung-fu), estos dos animales eran venerados como los más sagrados, los más fuertes y los monjes Shaolin apoyaron hasta después de extinguidos a los Ming.

El dragón es siempre representativo de poder y fuerza, existen muchos dichos y proverbios chinos, que elogian a esa figura. Como cuando nace un hijo, donde al presentarlo, como aquí, solemos decir ¡¡que crezca con fuerza y salud!!, allí dicen lo mismo ¡¡espero que se convierta en un dragón!!. Deseándole el éxito y el poder.

Las leyendas ayudan aún más a creer en todo esta historia, donde se cree que los dragones se escondían en los ríos y en especial en las cascadas de las montañas, hay regiones donde creen que en cada montaña haya un dragón dormido, el Feng Shui también piensa de esa forma.

En la dinastía Han la apariencia del dragón se describía como un ser con el tronco de una serpiente, las escamas de una carpa, la cola de una ballena, los cuernos de ciervo, la cara de un camello, las garras de un águila, las orejas de un toro, los pies de un tigre y los ojos de una langosta, además de tener una perla llameante bajo su mentón.

Se le atribuyen poderes mágicos, poder infinito, capaz de trasportar el agua en nubes, hacer fuego, descargar relámpagos, diluviar, volverse invisible o de oscurecer todo el cielo. O dar luz a la noche.

No, no me he vuelto majareta (todavía). Es que hace 2210 años aún estaban a oscuras de lo que hoy día es el mapa del tiempo, no estaba muy al día que tiempo tendrían para mañana. Temían mucho a los temporales y en China estos inundaban valles esteros, es muy lógico, que temieran tanto a las tormentas.

Que pudo de alguna manera llevar a esta simbología, muy facil es solo ver un Tornado. ¿Cómo definir a un tornado?, un tornado de fuerza V.

Ver dos veces y define lo que se ve. No tiene sonido, pero se ve como el viento y se va llevando una casa, caen relampagazos y comienza a llover piedras de granizo, de una la casa se va y la imagen se pierde.
http://www.youtube.com/watch?v=BiHJ5J7ulOU&eurl=http://metmex.wordpress.com/2008/06/04/la-fuerza-de-un-tornado-f5/

http://www.youtube.com/watch?v=v5KI63L22UU&eurl=http://metmex.wordpress.com/2008/06/04/la-fuerza-de-un-tornado-f5/

Un fenómeno meteorológico muy potente, si se ve en el mar cambia más aún. Los tornados en una escala de categorías del 0 al 5, abarcan una fuerza destructiva en muy poco tiempo. Ahora estas cosas las desconocían hace milenios y adaptaron animales a estos cambios climatológicos.

Siguiendo con la mitología, el numero nueve (9) es sagrado en China y como no podría ser de otra manera existen nueve tipos de dragones.

• Tianlong (天龍), el Dragón Celestial.
• Shenlong (神龍), el Dragón Espiritual .
• Fucanglong (伏藏龍), el Dragón de los Tesoros Ocultos .
• Dilong (地龍), el Dragón del Inframundo;
• Yinglong (應龍), el Dragón Alado.
• Jiaolong (虯龍), el Dragón Astado.
• Panlong (蟠龍), el Dragón Enroscado, que habita las aguas.
• Huanglong (黃龍), el Dragón Amarillo, que emergió del río Luo para enseñar a Fuxi los elementos de la escritura.
• Rey Dragón (龍王).
Para más a la vez existen nueve hijos dragones los cuales vemos a menudo en las cosa mas mundanas, pero como buenos occidentales no sabemos que significan.



• El primer hijo se llama bixi (贔屭, pinyin bìxì), parece una tortuga gigante y es bueno llevando peso. Aparece a menudo esculpido en la base de piedra de lápidas monumentales.
• El segundo hijo se llama chiwen (螭吻, pinyin chǐwěn), parece una bestia y le gusta ver muy lejos. Siempre se le encuentra en los tejados.
• El tercer hijo se llama pulao (蒲牢, pinyin pǔláo), parece un pequeño dragón y le gusta rugir. Por esto siempre aparece en campanas.
• El cuarto hijo se llama bi'an (狴犴, pinyin bì'àn), parece un tigre y es poderoso. A menudo se le encuentra en las puertas de las prisiones para asustar a los presos.
• El quinto hijo se llama taotie (饕餮, pinyin tāotiè), le encanta comer y aparece en los utensilios de cocina y relacionados con la comida.
• El sexto hijo se llama baxia (蚣蝮, pinyin gōngfù o bāxià), le gusta estar en el agua y aparece en los puentes.
• El séptimo hijo se llama yazi (睚眥, pinyin yázī), le gusta matar y se le halla en espadas y cuchillos.
• El octavo hijo se llama suanni (狻猊, pinyin suānní), parece un león y le gusta el humo además de tener afinidad con los fuegos artificiales. Suele aparecer en quemadores de incienso.
• El menor se llama jiaotu (椒圖, pinyin jiāotú), parece una caracola o almeja y no le gusta ser molestado. Se usa en la puerta principal o umbral.

Hay otras dos especies (inferiores) de dragón, los jiao y los li, ambos sin cuernos. De los jiao se dice a veces que son dragonas. La palabra también se usa para aludir a cocodrilos y otros grandes reptiles. De los li se dicen que son una versión amarilla de los jiao. Mientras los dragones suelen considerarse favorables o sagrados, los jiao y los li se representan a menudo como malos o malévolos.
Nikko el lugar de más dragones vi en mí viaje a Japón.

Como vemos muy intrincado todo este galimatías, pero a la vez fascinante, luego cuando te los encuentras en Japón por todas partes y sobre todo en los templos, sabes que algo tiene que significar y que cada dragón tiene un significado distinto, un valor.

AÚN QUEDA MUCHO QUE VER…Y APRENDER.

Antonio Milla Jiménez, 31 de enero de 2009.