jueves, 20 de noviembre de 2014

KARA 唐 y KARA 空


Sigo con el tema y esta vez voy a mostrar un escrito de la página nº 3 y nº 4  del libro Karate-Dō Kyōhan (de Gichin Funakoshi).

Es fantástico mirar aquellos viejos libros comprados allá por los ochenta y aún ir pudiendo sacar conclusiones con ellos galimatías que entonces no alcanzabas a comprender, como ya sabéis los que seguís el blog,  aclarar estos temas me apasionan.


 
El Karate-do es un arte marcial peculiar de Okinawa en sus orígenes. Aunque en el pasado ha habido una tendencia a confundirlo con el boxeo chino por el uso de en su primera denominación, de hecho en los últimos mil años, el estudio y práctica de maestros y expertos, a través de los cuales fue nutrido, perfeccionado y conformado en el unificado arte marcial que hoy es, tuvo lugar en Okinawa. No es por tanto un despropósito el presentarlo como un arte marcial Okinawense.


           1º- Nos habla de una confusión entre el origen real y el "apellido" chino   y el “boxeo chino”.

         2º- Nos dice que es un arte con una antigüedad de más de mil años.

         3º- Lo más importante que “es un arte Okinawense”.


Uno podría preguntase por qué el carácter  se ha mantenido durante tanto tiempo en uso. Como expongo en la sección <<El desarrollo del Karate-Do>>, creo que durante la época en que la cultura china estuvo en su mayor auge en Japón, muchos expertos en artes marciales viajaron al continente para practicar boxeo chino. Con sus nuevos conocimientos alteraron el arte marcial existente en ese tiempo, llamado Okinawa-Te, al que pulieron y mejoraron, convirtiéndolo así en un elegante arte. Se puede especular que ellos consideraron como un nuevo nombre apropiado. Teniendo en cuenta que en el Japón de hoy día, todavía hay mucha gente que se deja impresionar con facilidad por todo lo extranjero, no es difícil imaginar la alta consideración que durante aquel periodo se tenía de Okinawa por todo lo chino. Incluso en tiempos de la juventud del autor del presente libro, la carencia de un juego completo de muebles y accesorios chinos en un hogar constituía un serio impedimento a la influencia social de cual carácter que quiere decir <>, como un simple caso de exotismo es lógica.


1º Se pregunta por la duración de este carácter , la verdad es que no fue tanto, y el que más duró fue Te.

2º Explica fugazmente como al principio el poseer cultura China fue visto como un valor, y posteriormente como algo toxico.

3º Nombra al arte “OKINAWA-TE”, aquí sí que defiero completamente del maestro (quizás sea más culpa de la traducción), pues el arte nunca se denominó con este nombre, sí como Ryukyu-Te, sobre todo a principio de siglo XX. Posteriormente después del año 1930, se hizo popular nombrar “OKINAWA-TE”, para exponer como el “Karate antiguo de Okinawa”, en especial por los autores modernos y sobre todo por los traductores, evitando así conflictos con las diversas formas de los nombres que había tenido el arte, y en concreto y en diversas épocas donde no se especifica concretamente.

4º Hace referencia en ese cambio de una lucha autóctona a todo un “arte”.

5º De cómo de 1750 a 1900, se nombró , sobre todo por la cantidad de maestros que emigraron a China a estudiar y practicar artes marciales chinas y boxeo chino (cosas distintas).

6º El nombre aportaba el exotismo,  que aporta el provenir de una cultura superior, pero elude en todo momento hablar del verdadero origen chino del Quang-fa y que él llamó拳法 Kenpo.

7º Expone que tener mobiliario o conocimientos de origen chino, daba un estatus y una influencia social.

 

Siguiendo la traducción, este escritor ha usado constantemente en el pasado el carácter . Sin embargo, por la frecuente confusión con el boxeo chino, y el hecho de que es arte marcial okinawense puede ahora ser considerado como arte marcial japonés, es inapropiado, y en cierto sentido degradante, continuar usando   en su nombre. Por esta razón, a pesar de las muchas protestas, hemos dejado de usar para remplazarlo por .

         1º El maestro reconoce haber abusado del empleo de este nombre, y trata de diferencia que había claramente dos formas muy distintas, las cuales llamaban de la misma manera muy torpemente.

         2º Al formalizar el antiguo reino de Ryukyu como una prefectura japonesa, poner el nombre y rebautizarse como OKINAWA. Se establece el ser japonés de pleno derecho, así como el arte. Esto hace recapacitar al maestro sobre el nombre, y no dice las presiones a las que estaba sometido por los numeroso clubes universitarios donde no dejaban ya poner el nombre antiguo de , por un sentido muy nacionalista japonés.

         3º No nombra la petición del gobierno de unificar el arte y las diversas reuniones, que no llegaban nunca a un acuerdo unánime, no se ponían de acuerdo sobre un nombre común del arte. Dice “hemos”, generalizando cuando él tomó su  propia iniciativa antes que fuese aprobado en asamblea en Okinawa en la reunión de 1933. En el tema de renombrar cosas en el arte desde luego él se lleva la palma.

 

                     EL SIGNIFICADO DE KARA

 

La primera connotación de indica que el Kárate es una técnica que permite a su practicante defenderse con sus manos desnudas y puños sin armas.

         1º No traduce el significado, tan solo afirma que no lleva armas, no dice ni "kara", de nuevo creo que es obra de la traducción.

 
Segundo, igual que un claro espejo que refleja las imagen sin distorsión, o el silencioso valle que hace el eco de un sonido, así debe vaciarse el que estudia Karate de pensamientos egoístas y negativos, pues solamente con una mente y conciencia claras puede comprender lo que recibe. Esto es otro significado del elemento Karate-Do.

         1º La vacuidad del practicante debe ser incondicional, entregarse por entero a la practica sin pararse ni a pensar. Si se practica con finalidades agresivas o de búsqueda de revancha el arte pierde la esencia.

2º El Kárate-Do como un método filosófico o un arte sin intenciones.


A continuación se ha de tener en cuenta, que aquél que quiera estudiar Karate-do debe siempre esforzarse por ser internamente humilde y externamente pacifico. Sin embargo una vez se haya decidido a defender la causa de la justicia, debe entonces tener el coraje expresado en el dicho <<¡¡Aunque haya diez millones de enemigos, voy!!>>. Así, será como el tallo  de bambú verde; hueco (kara) por dentro, derecho y con nudos, es decir, altruista, pacifico y moderador. Este significado también está contenido en el elemento Kara del Karate-do.

         1º Remarca que el practicante de Karate-do ha de ser humilde y pacifico, y si no, tratar de esforzarse para serlo.

2º Una vez que un karateka decide luchar ha de ir a todas, sin importar el riesgo ni la cantidad de contarios que tenga.

3º Nos da por fin una minúscula definición del significado y como símbolo el bambú verde, la de significados que tiene el bambú en Japón, (rectitud, constancia, resistencia), el tallo verde del bambú simboliza “la determinación”, un cuerpo duro y fuerte, y un interior vacío, como el que se trata de conseguir en la meditación, ese interior vacío es la que sugiere la búsqueda del espíritu de Kárate.

4º Casi lo dice al final, no claramente, pero sí se lee que el significado de ese “vacío” es el elemento que comprende el Karate-do. Quiero hacer constar que la aplicación de ese Dō, conlleva a dar un renombre, ya que una cosa es y otro ya más moderno , y cambiando varios conceptos muy importantes. Yo lo que quiero encontrar es que el maestro explique el verdadero y autentico significado de kara.
 

Finalmente en cierta manera fundamental, la forma del universo es el vació (Kara), y así, el vacío es forma en sí mismo. Hay muchas claves de artes marciales, judo, kendo, sojitsu (técnica de lanza), bojitsu (técnica del bastón), y otras, pero a un nivel básico todas estas artes descansan sobre los mismos fundamentos que el Karate-do. No es exagerado decir que el sentido original del Karate-do es UNO con la base de todas las artes marciales.

         1º Por fin, ya define sin decirlo, habla del verdadero significado de kara. KŪ, sora: cielo, firmamento.

         2º Redice y redunda como el vacío es la forma del arte.

3º Compara a unas cuantas artes marciales auténticamente japonesas las cuales contienen la misma esencia guerrera y que ahora mantienen esa filosofía de la “no violencia” y que el káarte-do es uno como cualquier otro arte marcial.

 
Llegamos así al final de esta pagina 4, sin tener ni las más remota idea de porqué decidió poner este nombre y mucho menos saber de sus letras un significado claro, como sí lo hizo Jigoro Kano o Morihei Ueshiba, (cierto es que ellos crearon un arte derivados de otros y Gichin Funakoshi solo lo modrnizó).

El kárate traducida lo más literalmente posible es “mano del firmamento” o “mano del cielo” en japonés, lo que ocurre es que lo que se trata de decir es la vacuidad que hay en el cielo y en el firmamento, ese "espacio", "espacio vacío". El arte del To-de唐手 y traducida como “mano china”, muy mal por cierto.

Si estudiamos chino vemos rápidamente que hay una gran confusión. 1º antes es el carácter, se inventa para darle un sentido al vacío, la idea es 广 ampliar, 从口 la palabra de las personas y la mano que agarra un cetro Vació, extenso (como el cielo o el firmamento), con el tiempo vendría la dinastía Tang, la cual duró bastante tiempo y fue una de las mejores consideradas en la historia de China.

La Dinastía Tang 唐朝 entre los años 618 a 905/7 marcó unos siglos de esplendor, en especial en la literatura y en todo el arte en general. Después del periodo de al dinastía Tang 唐朝, al desaparecer la dinastía, sobre todo durante las siguientes dinastías llenas de guerras, ese periodo de tres siglos de paz y dejaron el Tang como un nombre y sobre todo como un apellido. Tan solo los letrados en clásicos chinos se quedaban sabiendo que el principal sentido de Tang es “vació” y “extenso”, pero en las escrituras seguiría vigente “el apellido de aquella dinastía” para nombrar a algo que viniese de la cultura China y en especial del arte chino. Solo fue cuestión de tiempo, y en este caso fueron siglos donde Tang tapó a el nombre de中国 China.

En Okinawa el Tōde (唐手, Tuudii). En su escritura el Tō, la ō es como si fuese “oo”, así su pronunciación es con dos o, también se puede escribir “Too”. Dicen un Tuudii en el dialecto uchinaguchi (lengua japónica originaria de Okinawa).

En chino es 唐手 Tángshoû, significando; Táng “vacío, extenso // Dinastía Táng”. 手 Shoû (mano). 
 
Así 唐手 Tō-De o Tō-Te es una corrupción fonética del idioma okinawense pasó a  pronunciar TOH-TE asumiéndose la idea de mano de T´ang" y ante poniendo el segundo significado (apellido Tang) al primer significado (extenso).

Táng (en japonés To) todos creemos que hace referencia directa a esa dinastía, pero si estudiásemos el chino, como así lo hicieron los maestros Chomo Hanashiro y Gichin Funakoshi (desde niños), descubrimos rápidamente que la definición de la palabra china Táng contiene varios significados (explicados anteriormente). El Táng: vacío, como primer significado le da el sentido a   唐手 Tode como “mano vacía”. El segundo sería esa mala traducción de “mano china” que tanto vemos en los libros e Internet y una tercera, y una cuarta, etc.

Llegados a este punto es evidente que la cultura sobre los clásicos chinos de estos maestros principalmente Chomo Hanashiro y Gichin Funakoshi,les permitían ver el verdadero significado tanto chino, okinawense y japonés, y por ello implantaron este nombre.

Me dejo muchas cosas en el tintero que me agradaría también exponer, y dejaré para otra entrada. Ese Dō, y su significado para el maestro y como no nombra Jutsu y sí Jitsu, como elude no hablar de 拳法 Kenpo (recordemos que en chino es Quan Fa “la ley del puño”) y él si lo empleó, hasta como títulos de sus libros, sin ninguna duda renegando ya en esos años de esa conexión al Boxeo chino.

Supongo tendré tiempo para escribir más sobre el tema.

  

Antonio Milla Jiménez. ALBACETE 20 de noviembre de 2014.

Los nuevos cambios más significativos en las reglas de la WKF, 2015


 


Se pondrán en vigor a partir del  01 de enero 2015.

 

Cambios más significativos:


 

1º Eliminación de la Face Mask para Enero del 2016.
Un punto que tiene sus partidarios y sus puntos en contra, ¿protege?...


2º Uniforma Oficial para técnicos en las finales.
Que los coach vistan traje, ¿Qué tipo de traje?.... Algo oficial y reglamentado?


2º Superior Masculino (senior) y Sub 21, a 3 minutos de todos los combates. Cadete, Junior y las categorías femeninas, 2 minutos.

 
 
3º Agarrar con las dos manos se penaliza siempre que no sea tras hacer previamente un agarre de una patada, y para proyectar. Se permite agarrar con una mano siempre que vaya seguido de técnica o proyección.
Prácticamente como estaba antes, el agarre no ha dado el resultado que se esperaba y sí ha servido para estar mas tiempo sin hacer nada y eludir el combate. Sobre todo en el tiempo final de los combates, perdiendo tiempo y administrando las faltas, mas en esas cosas que la intención real de puntuar.

 
4º Uso de vídeo para protestas.
Es una cosa que ya se estaba haciendo, a ver ¿Cómo protestas?...siempre que alguien protestaba y no traía ni papeles, ni se le tenía en cuenta prácticamente (kumite), trae algo apuntado hay que mirar a ver si se ha equivocado (en ocasiones está mal el marcador, pero el anotador en mesa lo lleva bien).

En Kata se han comido técnicas, han empezado con el píe cambiado, incluso han girado del revés, y han ganado, 5 JUECES, y ninguno se ha enterado, y hay veces que si se han enterado, y el que ha levantado el banderín hasta le han suspendido por ir de listo (llevando él toda la razón) y anécdotas tengo para parar un carro, en especial cuando se creo lo del SHITEI. Hay que estar grabando el kata del rival como el nuestro propio. En kumite, grabar el combate así como la puntuación del panel, que en mesa también hay equívocos, y sí uno no esta atento, en especial en equipos puede ser muy útil.
 
5º Nueva lista de katas.
De nuevo la lista de kata, como aquella que había que aprenderse de memoria, en orden alfabético y por estilos (ahora una nueva, especificando los kata de cada estilo). Me parece genial, o que subsana un poco el lío reinante en kata actualmente. 

 
6º Sustitución de “escuela del practicante” por “estilo del practicante”.
Bueno esto ya lo he comentado en muchas ocasiones, a buen seguro que fue un lapsus de alguien al traducir el reglamento. No podemos estar cambiando los kata a nuestro libre albedrío, como ha estado pasando, los más puristas se ponían las manos en al cabeza (últimamente los de Gojuryu) y en muchos casos, por no decir en todos, con razón, pero que tras la anterior modificación la cosa quedaba “como que podían hacer lo que querían, según la escuela" ¿Qué escuela?, ¿Qué maestro?.
Que hablamos del kata uno de los pilares del kárate…un poquito de por favor!!!.
 

7º Reintroducción del saludo al principio y al final del kata, siendo motivo de descalificación NO HACERLO.
Otra cosa que no tenían que haber cambiado nunca, si lo sabe hasta un cinturón blanco. Antes y después del Kata va el saludo, que quiten todos los demás saludos (a mi me da exactamente igual), que antes algunos competidores ya se pasaban tres pueblos, vale, pero quitar esos ha llevado hasta descalificaciones en finales...¡¡¡ojo!!!. y selecciones de mucho peso.


8º Que caiga el cinturón en kata será descalificado. Que se afloje será penalizado.
En kumite están siempre muy mal apretados, y el karategi sin atar...seguirá igual casi seguro.

Se supone que es en kata. Bueno pues sigo creyendo que se habían pasado antes y se siguen pasado, al crear esta norma, es como a un futbolista se le sale la bota del píe y se le expulsa, no ( y no me gustan las comparaciones), bastante lleva ya el competidor con terminar bien el kata o no pisarse el cinturón e irse al suelo....otra cosa ¿y como se penaliza en kata?, es un tema muy viejo “se penalizará”, sí, y luego la realidad es que se valora íntegramente todo el kata.

 
9º Sustituir del reglamento “parar unos segundos” por “parar” para descalificar en Kata.
Si, a ver ¿Qué juez ponía antes el crono?, ¿Cuántos segundos, más de dos? y algunos hasta en equipos…es como los desequilibrios "evidente" o "disimilado", es que hay un mundo!!!.

 

10º Serán los jueces los que valoren la conformidad o no del kata.
Como se hacia antiguamente, que no sea un oficia de mesa el que tenga que tirar de la manta, y en la mayoría de ocasiones jueces que estaban sentados fuera, o el propio jefe de tapiz el que tenga que intervenir, pero si lo hace, y así se evita un error mejor. Lo malo es cuando ya habían dado ganador….incluso repitiendo kata.

 

11º Shugo previo para descalificación.
Se supone es en kata. Es un punto que yo siempre remarque, cuando fui director de arbitraje en FCMKDA, nunca, pero nunca, se puede descalificar un kata sin un previo Shugo (reunión de todos los jueces y que sepan, donde se ha equivocado o fallado), pues siempre había alguno que no lo entendía (generalmente ya veteranos y las santiguas normas), y por ser tan claro el fallo o la equivocación, pasaba de este minuto de reunión, para mí esencial. Reunión que alertaba a todos diciendo “se ha equivocado”, otro cosa que es muy importante es ¿Cuándo se deben de reunir?...

 

Aquí lo dejo, y espero poder ampliarlo un poco más conforme me llegue más información, o rectificar en aquello que no entendí. Pienso que las NORMAS deben ser siempre simples, clara y directas, y nunca libres de interpretaciones de los iluminados.

Ahora salen criticas, que a bien seguro han estado presentes en estos dos años, cosas que no funcionaban y que hasta se preveían no iban a funcionar, a veces porque no nos gustan los cambios y otras, pro que ya se ve venir. De sabios es rectificar...pero más sabio es el no tener que hacerlo.

 
RECUERDO: Los nuevos cambios en las reglas eficaces desde 01 de enero 2015 para kumite y kata 2015 y el 1º punto (FACE MASK sería para 2016).

miércoles, 19 de noviembre de 2014

Ciudad Real vuelve a ser la capital de España del karate

Ciudad Real se volverá a convertir en la capital española del karate. Será este fin de semana con la celebración del Campeonato de España de categorías cadete y junior y la Copa de España sub 21, que tendrán lugar en el pabellón Quijote Arena el sábado y el domingo. Antes, jueves y viernes, Ciudad Real también acogerá un Curso Nacional de Árbitros de esta disciplina deportiva en el que participarán más de 90 personas.

Por este motivo, la Alcaldesa de la capital, Rosa Romero, recibía al Presidente de la Federación Española de Karate, Antonio Moreno Marqueño, para agradecer la elección de la Ciudad Real como sede, de nuevo, de este importante evento deportivo que pone de manifestó, expresaba la Primer Edil “ que contamos con excelentes instalaciones deportivas que son  perfectamente aptas y reúnen las condiciones que las federaciones exigen para pruebas competitivas de nivel nacional “.
La alcaldesa además , resaltaba que estos eventos deportivos de primer nivel “ posicionan a Ciudad Real como una capital que apuesta por la promoción y la difusión del deporte y tienen también un valor añadido por su importante dimensión económica que repercute en la ciudad “,recordando que en el caso concreto de esta cita con el karate, entre participantes y organización habrá un millar de personas en Ciudad Real el próximo fin de semana a los que hay que sumar acompañantes y aficionados, por lo que  todos los hoteles de la ciudad van a estar llenos durante este fin de semana”, aseguró.
 
                                 Presentación del Cartel oficial del Campeonato Nacional de Kárate.
Don. Javier Pienño Roldan (presidente de la Federación de Kárate de Castilla-La Mancha y Disciplinas Asociadas), Don. Juan Carlos Martín Martínez (director general de deportes de la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha. Don. Antonio Moreno Marqueño (presidente de Real Federación Española de Kárate) y el concejal de deportes de Ciudad Real Don. César Manrique Romo.
Por su parte, los presidentes de las federaciones nacional y autonómica de karate, Antonio Moreno y Javier Piñero, ha agradecido la colaboración institucional y la buena disposición del Ayuntamiento en los temas organizativos y de logística  necesarios para que Ciudad Real pueda acoger por tercera vez un campeonato de estas características.
17 federaciones de karate de 17 Comunidades Autónomas, 900 deportistas y un millar de participantes se darán cita en el Quijote Arena de Ciudad Real que para acoger este Campeonato de España Cadete y Junior y la Copa de España Sub-21 despliega 8 tatamis sobre la pista, 46 personas en la organización y 90 árbitros que vigilarán los combates.
Castilla-La Mancha estará representada con más de cincuenta participantes, una cifra que da buena cuenta del nivel que tiene el karate en la región. Destaca la participación de medallistas internacionales y campeones de España como Raúl Cuerva y María Espinosa.
 

                         Ciudad Real capital del karate.

 
 
La capital española del karate será este fin de semana Ciudad Real, con la celebración del Campeonato de España de categorías cadete y junior y la Copa de España sub 21, que tendrán lugar en el pabellón Quijote Arena el sábado y el domingo.
 
Antes, jueves y viernes, Ciudad Real también acogerá un Curso Nacional de Árbitros de esta disciplina deportiva en el que participarán más de 90 personas.
 
Por este motivo, la alcaldesa de la capital, Rosa Romero, recibía al presidente de la Federación Española de Karate, Antonio Moreno Marqueño, para agradecer la elección de Ciudad Real como sede, de nuevo, de este importante evento deportivo que pone de manifesto, expresaba la edil, «que contamos con excelentes instalaciones deportivas que son perfectamente aptas y reúnen las condiciones que las federaciones exigen para pruebas competitivas de nivel nacional».
 
La alcaldesa resaltaba que estos eventos deportivos de primer nivel «posicionan a Ciudad Real como una capital que apuesta por la promoción y la difusión del deporte y tienen también un valor añadido por su importante dimensión económica que repercute en la ciudad».

Hoteles llenos

Recordó Romero que en el caso concreto de esta cita con el karate, entre participantes y organización habrá un millar de personas en Ciudad Real el próximo fin de semana, a los que hay que sumar acompañantes y aficionados, por lo que todos los hoteles de la ciudad van a estar llenos durante este fin de semana.
 
Los presidentes de las federaciones nacional y autonómica de karate, Antonio Moreno y Javier Piñero, respectivamente, agradecieron la colaboración institucional y la buena disposición del Ayuntamiento en los temas organizativos y de logística necesarios para que Ciudad Real pueda acoger por tercera vez un campeonato de estas características.
 
Fuente: http://www.abc.es/

Ciudad Real se convierte en la capital nacional del kárate

 Ciudad Real acogerá los próximos 22 y 23 de noviembre el Campeonato de España de kárate en las categorías cadete y junior y la Copa de España sub-21, en los que participarán 900 deportistas de los cuales más de 50 serán castellano-manchegos.

Además, los días 20 y 21 de noviembre tendrá también lugar el Curso Nacional de Árbitros de este mismo deporte en el que participarán más de 90 árbitros, según ha anunciado el Ayuntamiento de Ciudad Real en nota de prensa.

La alcaldesa de la localidad, Rosa Romero, ha destacado que la ciudad "cuenta con excelentes instalaciones deportivas que son perfectamente aptas y reúnen las condiciones que las federaciones exigen para pruebas competitivas de nivel nacional". En concreto, estos campeonatos se celebrarán en el Quijote Arena.

Además, Romero ha recalcado que "entre participantes y organización habrá un millar de personas en Ciudad Real el próximo fin de semana, a los que hay que sumar acompañantes y aficionados, por lo que todos los hoteles de la ciudad van a estar llenos durante este fin de semana".


Fuente: http://www.eldigitalcastillalamancha.es/

martes, 18 de noviembre de 2014

DEPORTES: Olimpismo,posibles reformas que benefician al karate

El CIO plantea un programa de reformas para 2020 que incluye la organización de pruebas en un país distinto al de la sede y la eliminación del límite de los 28 deportes.

14163074508492
El presidente del Comité internacional Olímpico, Thomas Bach. POOL REUTERS

La posibilidad de que los Juegos Olímpicos incluyan “excepcionalmente” pruebas en un país distinto al de la ciudad sede y la eliminación del límite de los 28 deportes son las principales novedades propuestas por el CIO para los Juegos del futuro, según el programa de reformas que plantea el organismo y que serán sometidas a debate y votación en la Sesión que el organismo celebrará los días 8 y 9 de diciembre en Mónaco.

La ciudad organizadora de los Juegos podrá llevar pruebas a otras ciudades del mismo país y, “de forma excepcional”, a ciudades de otros países, con la condición de que se respete “la integridad de la Villa Olímpica”.

El Comité Internacional Olímpico pretende cambiar el sistema de elección de las sedes, a las que ahora “invitará” a que presenten los proyectos que mejor respondan a sus necesidades a largo plazo en el ámbito económico, social, medioambiental y deportivo. Para abaratar el proceso de candidatura, se reducirá el número de presentaciones que hacen las ciudades, que recibirán “una contribución financiera significativa” del CIO.

El presidente del CIO, el alemán Thomas Bach, impulsor de este proceso, ha dado a conocer en Lausana las 40 propuestas que conforman la llamada Agenda 2020, año en el que se pretende que estén en vigor. Además, se recomienda eliminar el límite de los 28 deportes en los Juegos Olímpicos de Verano e ir a un programa basado en el número de pruebas, siempre que no se sobrepasen las cuotas que se establezcan para atletas, entrenadores y personal de apoyo.

Se propone igualmente que la Carta Olímpica incluya la no discriminación por orientación sexual entre uno de los principios fundamentales del olimpismo. La creación de un canal olímpico de televisión de alcance planetario que funcione los 365 días del año y el reforzamiento de las medidas de control económico y ético son otras de las recomendaciones de la Agenda 2020.
 
Fuente: El Mundo.es

CTO. ESPAÑA DE KARATE CADETE, JUNIOR Y COPA SUB-21. 2014




 
 

(CIUDAD REAL 22-23 NOVIEMBRE 2014)

FEDERACIÓN DE CASTILLA-LA MANCHA

LISTADO PARTICIPANTES SELECCIÓN DE CASTILLA-LA MANCHA

 

Participación      CADETE                    Nombre Club

Kata Cadete Masculino
Alejandro Ortiz Fernández                    Dojo Kidokan
Yussef Hsain                                         Sakata

Kata Cadete Femenino
Ana Isabel Palomo Lorenzo                   Kidokan

Kumite Cadete Masc. -52 Kg
Alejandro Ortiz Fernández                     Dojo Kidokan
Rubén Fernández del                              Valle Belvís de la Jara
David Roldán Molina                             Toletvm

Kumite Cadete Masc. -57 Kg
Iván del Castillo Morcuende                   Dojo Kidokan
Sergio de Ana Ramos                              Aerogym 2000
Gustavo Ramos Chapado                        Nisseishi

Kumite Cadete Masc.-63 Kg
Roberto López-Rey García                    Kidokan
Miguel Jiménez Hernández                    Bunkai
Sergio Ollero Jiménez                            Belvís de la Jara

Kumite Cadete Masc.-70 Kg
Francisco M. García Rioja                      Kidokan
Alejandro Gómez Linares                       Kidokan

Kumite Cadete Masc.+70 Kg
Miguel Benito López                            Jesús del Moral

Kumite Cadete Fem.-47 Kg
Tania Sacristán Beltrán                         Sakata
Ana Isabel Palomo Lorenzo                  Kidokan
María Ruiz Mechero                             Bolaños

Kumite Cadete Fem.-54 Kg
Andrea García Jerez                            Belvís de la Jara
Silvia Jiménez Sánchez                       Bunkai
Lucía del Hierro García-Uceda           Toletvm

Kumite Cadete Fem.+54 Kg
Iria Martín Fernández                          Kidokan
Ana Belén Ruiz Bautista                     Almagro

Participación  JUNIOR      Nombre Club

Kata Junior Masculino

Isaac Abengózar González              Jesús Moreno

Kata Junior  Femenino
María del Pilar Conejo Álvarez       Fuensalida
Paula Todo Gabino                         Jesús del Moral

Kumite Junior Masc. -55 Kg
Iván Manchón Martín                     Kidokan

Kumite Junior Masc. -61 Kg
José López Fernández-Roldán        Kidokan
Víctor Ortiz de Guzmán                 Nisseishi
Miguel Ángel Martín                     Almagro

Kumite Junior Masc. -68 Kg
Ángel José Escobar Crespo          Europa Sport
José Julio Laro Sandoval              Ugena

Kumite Junior Masc. -76 Kg
Iván Marín Cacho                       Nisseishi
Samuel Bocharán Jiménez         Almagro

Kumite Junior Masc. +76 Kg
Adrián Ollero Jiménez               Belvís de la Jara
Raúl Romero Gómez                 Almagro
Daniel de Paz Vela                    Kidokan

Kumite Junior Fem. -53 Kg
María Espinosa López              Kidokan

Kumite Junior Fem. -59 Kg
Ainhoa Maestre Carrera            Ugena
Laura Viveros Barba             Okinawa II

Kumite Junior Fem. +59 Kg
Andrea Arenas Sánchez          S. Miguelturra
Cinthya Valentín Moreno       Toletvm
Olga Fernández Romero         Almagro

Participación   SUB-21   Nombre Club

Kata Sub-21 Masculino
Cristian Cabrejas Morales         Toletvm

Kata Sub-21 Femenino
Lucía Fernández Rodríguez       Aerogym 2000

Kumite Sub-21 Masc. -60 Kg
Salvador Di Mare Vanegas         Kidokan

Kumite Sub-21 Masc. -67 Kg
Raúl Cuerva Mora                     Aerogym 2000
Daniel Salas Lloret                   Europa Sport

Kumite Sub-21 Masc. -84 Kg
Iván Gutiérrez de Paz                Kidokan
Raúl San Julián Abelleira         Belvís de la Jara

Kumite Sub-21 Masc. +84 Kg
 Fco. Borja Azaña Martín          Kidokan
 





Federación Cántabra.


Foto de Federacion Cantabra Karate.

Foto de Federacion Cantabra Karate.


Federación Andaluza


 Delegación cordobesa.
 


Federación Madrileña.






FUENTE: fcmkda y facebook

lunes, 17 de noviembre de 2014

El kanji y su significado hoy Kai 改

Es muy difícil estudiar japonés, pero que muy difícil y hacerlo sólo, de manera autodidacta es ya imposible, se hace muy monótono, sino fuese porque lo estudio junto al chino que me complementa y  me abre completamente la imaginación.

Hoy voy a destripar este carácter que es una de los  21 Kai existentes. Por ello si no sabemos el carácter en concreto, no se puede saber de que Kai hablamos. He buscado este carácter en particular, por estar leyendo sobre la aviación de guerra japonesa en al II Guerra Mundial. Algo que me parece apasionante es la aviación y de como un país asiático se puso a la vanguardia mundial de la aviación, junto con Alemania allá a principios del siglo XX.


El diccionario me dice:
KAI, aratameru: reformar, cambiar.
 
Internet:
KAI: reformar // correcto // cambio.


Pero los japoneses lo emplearon como Kai siendo la abreviación de kaizo («mejorado»). No se ve ese significado de “mejorado”, y tampoco de momento sabemos los caracteres de ese Kaizo. Si es la abreviatura es que hay dos caracteres y buscando un poco ya los tengo改蔵, ahora a saber que significa.   Zō, kura: almacén (verbo Zosuru: poseer, tener. 改蔵Kaizo es “hecho una reforma”, “tener un cambio”.
 

En chino el carácter es Gǎi.

Es un carácter compuestos por dos grafías y su radical es ()  ;  es la representación de yòu: mano derecha (también significa; además, todavía, de nuevo), así es “la mano con un palo”, expresando que se ejerce presión sobre algo.  : uno mismo.



Gǎi: modificar, corregir. Es un niño arrodillado y su padre con un bastón en al mano golpea al niño, era la forma primitiva de corregir a los niños cuando se portaban mal. Es castigo sufrido debía servir para “reformar la conducta del niño”.

Como significados en chino Gǎi: cambiar, alterar // mejorar, remodelar.
 

8535
Esta es una forma que utilizo cuando no me sé los nombre hay que contar cada una de las trazadas, este es un carácter de 15 trazos. Mis diccionarios tiene varias formas de búsqueda, una es saber el carácter y el nombre (los más fácil), un segundo es saber los trazos, en uno de los diccionarios que más uso están definidos los caracteres por sus trazos, y ayuda a encontrarlos muy rápidamente (eso sí hay que saber contar muy bien los trazos).


japonés en chino es Zàng (actual Zàng simplificado).

Zàng: bueno, correcto. Es un oficial (chén: servidor) , que con su lanza   protege al amo que duerme en su cama (pán: piezas separas de madera o bambú).
 
Aunque en el carácter ya ha terminado su definición, yo aún encuentro dos más, y que los diccionarios no me explica, son  ǎo, que representa hiervas o plantas leñosas, y  chǎng: fabrica. Es la simplificación del antiguo chǎng. Es la representación de un acantilado y una gran cubierta. En el carácter de Zàng, representan a una casa, un castillo o una fortaleza con el tejado cubierto por plantas Curiosamente si buscas en google imágenes el carácter de Zàng, y como es un kanji en uso solo en Japón, te salen cientos de casas.
 
穀蔵

 Salen muchas casas de madera, y en especial esta de un tejado hecho de hiervas o plantas leñosas.

Así Gǎi en chino, su primera acepción es a uno mismo, "aprendiendo" como cuando se “enseña a un niño” con castigos físicos, conteniendo el principal significado de “cambiar”. Significado que se emplea para otras tres acepciones del “cambio”.

En al cuarta acepción cuando has hecho un cambio, “has corregido”, corregir es un segundo termino del carácter.

En quinto lugar se admite “rehabilitación”, cuando una persona se ha portado mal y ha sido corregido, y este se ha arrepentido, se ha rehabilitado.

En sexto es modificar, enmendar, es cuando hacemos pequeños cambios que alteran la composición inicial o primaria. Modificar es variar algo ya construido o hecho, la intención es mejorar, modernizar o adecuar a los tiempos principalmente. Enmendar es rectificar algo que estaba mal, se puede hasta perfeccionar algo que ya funciona bien.

 


¿Cómo he llegado a este carácter  ?. Pues hoy me he comprado un avión japonés de esos de metal, el Kawanishi N1K2-J es avión entrenador biplaza de conversión al N1K2-J; armado con cuatro cañones de 20 mm.
 



Kawanishi N1K2-J, probablemente junto al N1K4-J Shiden Kai Modelo 32, son los dos prototipos que más fueron construidos en Japón en la II Guerra Mundial.
 
Ese Shiden Kai fue el apellido que pusieron a este Caza Interceptor de la Armada Shiden KAI 紫電改, (紫 púrpura, violeta, 電 electricidad, rayo y 改 reformado, modificado) y que traducido contiene el sentido de algo así como "electricidad purpura mejorada", "rayo purpura modificado".


Así es como estudio los caracteres para poder llegar a entenderlos.

 
Antonio Milla Jiménez. Albacete 17 de noviembre de 2014.