lunes, 31 de octubre de 2011

Alfredo Roy gana el Foral de Álava 2011 en Kata


Alfredo Roy ganó la competición de Kata Junior masculino del Trofeo Diputación Foral de Álava 2011 celebrado este pasado domingo 30 de octubre en Vitoria.

Amalia Galindo fue bronce en Kata Cadete femenino y el equipo de Kumite formado por Samuel Cortés, Octavio Sesma y Jorge Martinez obtuvo también el tercer puesto en Kumite equipos.

En esta competición han participado las selecciones de Castlla La Mancha, Castilla León, Baleares, País Vasco, Álava, Madrid, Navarra, La Rioja, Extremadura y Aragón.


FUENTE: http://www.federacionaragonesakarate.es/index.php?modulo=noticias

domingo, 30 de octubre de 2011

Shirasaya 白鞘



Hoy quiero presentar una nueva adquisición, quien me conoce bien sabe de mi devoción por las armas blancas y en especial por las japonesas, de las cuales y poco a poco, voy almacenando, como en los museos, más de las que puedo exponer en los cuatro rincones de mi casa.

Esta es uno de mis viejos deseos, no sé por qué, pero esta pieza siempre me ha atraído.

La gente puede pensar que es una de esas espadas de las denominadas katanas vulgarmente, y lo cierto es que no, es una pieza que no se vende mucho, en comparación con las llamadas katanas.

Es una shirasaya, muchas personas la identificaran “por sus hechuras” con la típica katana, pero no es en sí una espada. Entonces cabe preguntarse ¿Qué es una shirasaya? Es más que evidente que no tiene “Tsuka” (es la parte de la katana, que sirve para protegernos y que las manos no avancen hacia la hoja).

¿Qué función tenía esta arma?. Bueno a bien seguro que al final de la entrada ya está aclarado lo que es, y para lo que sirve, ese es el motivo de esta entrada de hoy.

Todas estas preguntas surgen en cuanto te pones a estudiar un poco sobre el tema. Por ello a mí me gusta comenzar por el principio, así ir sabiendo desde que me encuentro con el tema, lo primero su nombre, lo segundo sus hechuras y por último sus funciones o utilidades.

Ya hace mucho que dije que ALBACETE, ha sido durante muchos años una industria en la artesanía de cuchillos, navajas (lo más famoso), tijeras, dagas, espadas y algunas cosas más, la ciudad estaba llena de pequeñas fábricas y grandes talleres (o quizás al revés grandes talleres y pequeñas fabricas). Por desgracia una tras otra han ido cerrando ya casi todas, en la actualidad solo quedan de cuchillos y de navajas (una gran fabrica y muchos otros pequeños “talleres familiares”), pero esta historia ya la he contado…así que en la actualidad hay muchas tiendas de cuchillos, quizás hasta más que talleres, y en casi todas ellas hay un pequeño apartado donde se muestran armas japonesas.

En este apartado, se exponen katanas (la mayoría de Toledo) y las más baratas de China.

En algunas de estas tiendas veo con asiduidad espadas de “película”, si, las más famosas espadas y que salen en las películas tipo Blade, Conan o la mismísima espada de Robin Hood (en su última película de Russell Crowe), se pueden comprar, eso sí como modelos de exposición, a mí me hacen mucha gracia, pero mis amigos (los vendedores Carlos, José Andrés, Mª José, Simón, etc.) me dicen que se venden muy pocas (una o dos al año…a esos precios no me extraña y para tenerlas guardando polvo), me cuentan, que están en los escaparates como captación, meros señuelos, los jóvenes entran ven sus precios y comienzan a mirar otros modelos más económicos, que son los que finalmente terminan comprando.

Son piezas para “frikis” y con mucha dosis de “fan” de esa película, ¿porqué explico esto?, porque justo eso mismo me pasa a mí pero con las katanas o las armas japonesas.

Al día de hoy no sé cuantas espadas tengo, tengo que enumerarlas ya he perdido la cuenta…, y si, en cambio me acuerdo perfectamente de las que me faltan, de las que no he podido comprar (recuerdo el lugar y en algunas de ellas hasta los precios), pero me hace tanta ilusión tenerlas, que de vez en cuando me paso a verlas a ver si siguen en venta, de entre ellas ya hacía tiempo que deseaba tener está, “SHIRASAYA”.

En realidad es un Wakizashi Shirasaya.



La vi en “Los Gómez” muy cerquita de la plaza de toros, hace ya al menos cinco años, he ido y he comprado más espadas, en especial de la antigua SW, Steel Warriors.SA, pues aún les quedan algunas piezas y otras de exposición “económicas” de importación que trae una empresa albaceteña llamada Cuperinox. Así que este martes 25 de octubre por fin me decidí y la compre, por fin la Shirasaya es mía.

Así que la presento con un pequeño estudio.

El nombre Shirasaya, para empezar por lo primero como ya dije.

Shira-saya del japonés 白 Shiro (blanco) y 鞘 saya, (que no aparece en mis diccionarios japoneses), busco partiendo el carácter 革 y 肖, hay suerte, están.

革 kaku: cuero, reformar.
肖 shō: imitar, copiar.


Una traducción literal muy aceptable sería “imitación de cuero blanco”.

Que si buscamos el significado en Wikipedia nos dirá, shirasaya (白鞘), literalmente "funda blanca".

El nombre ya explica casi todo, por ello siempre digo, que lo primero en los nombres chinos y japoneses, hay que estar un poco al corriente para darse una idea, son como los títulos de los libros, nos indica de que va el tema.

Por ello decido ver en chino 白鞘, que es de donde viene el nombre y por consiguiente su significado original.

白 bái: blanco.
El concepto chino admite otras definiciones como “claro” y “puro”. En el pictograma se define como “el primer rayo del sol que aparece por el horizonte, cuando el sol apunta hacia arriba”.

鞘 qiào: vaina.
El radical es 革 gé y significa (cuero, cambiar, reformar). 革 gé es el pictograma de la piel de un animal, la cual está extendida para ser curtida, se distinguen las sujeciones y arriba y abajo donde se mantienen tensas.

Ahora en este punto, un chascarrillo casual, cuando me compraba esta pieza de Shirasaya, mi buen amigo y a la postre el dependiente, al tiempo que envolvía la shirasaya, comentábamos sobre nuestras colecciones (en este caso de armas japonesas, de navajas y cuchillos), mira por donde, me mostró su última pieza, se la ha comprado su hija en un viaje por Egipto. Es un cuchillo, de los que utilizan para matar a los cabritos (supuestamente), estaba muy viejo y medio enrobinado, pero su funda, y creo que viene ni pintado a está entrada en la que estamos, era de “piel de camello” (piel con el pelo y todo, de color blanca), es como un cuchillo pequeño de unos 12 cts. Pues esa funda de piel de camello (con pelo) en china se denominaría perfectamente 革 gé.

El segundo carácter 肖 xiāo: semejar, parecer. Literalmente “pequeño sobre la carne”. Es un carácter un poco simple ya que indica que los hijos de un animal, se parecen o se asemejan a sus padres, así es una forma como decir “carne de su carne” o “un poco de su carne”.

Ese 鞘 qiào en su primera definición es “pelo y piel procesadas” y se establece también para “espada” como origen etimológico de la palabra. Está definición antigua, va estableciendo a continuación a “vaina para cuchillo” y a continuación como “vaina para espada” y termina como “la tapa de la espada”, en caracteres chinos 剑的套子.

Es en esta tercera aclaración donde se establece como “almacenamiento”, está era una forma de guardar antiguamente la plata y otros objetos de valor, en un cilindro de madera o tubo hueco hecho con madera.

Así de esta larga definición podemos concretar, que en chino 白鞘 bái qiào, es una “vaina blanca para una espada”, hecha de cuero o pieles en la antigüedad.



Pero en la Shirasaya se puede observar, con muy poca atención, que la funda es de madera… ¿Por qué es esto?.

Aquí hay varias hipótesis, la primera es que fue concebida como forma de trasporte, un artesano forjaba y hacia la hoja, para que esta no se estropease hasta que un maestro le hiciese su traje de gala, debería esperar un almacén, y la mejor manera de conservar esa hoja de espada era en una “tapa de madera”, pudiese ser una caja o bien un cilindro de madera.

Los hay más ingeniosos, que buscan un significado más Hollywoodiense, donde películas como de la índole a Zatôichi, película de la que se han rodado, nada más y nada menos, que veintiseis versiones desde 1962, de una misma novela, la de Kan Shimozawa. Donde se narra una historia del Japón del siglo XIX, donde un “samurái” ciego defiende a las causas justas…su arma es un bastón donde “oculta la hoja de una espada”, para mí una película muy entretenida.





Se puede disfrutar la película desde youtube: En esta página 1º capitulo y el resto...

http://www.youtube.com/watch?v=trqG3v2KB1c&feature=related


En esta película se puede observar el sentido de la espada Shirasaya, con ese significado de oculta, pero nunca más lejos de la realidad. Tan solo es una película y que el actor japonés Takeshi Kitano lo desenvuelve a la perfección.


La shirasaya es una hoja de katana o de wakizashi (que es la que yo me he comprado), y que en su interior “guarda” una hoja afilada. No sirve para hacer trabajos, ni para practicar con la espada, exhiciones ni nada de eso.

Primeramente por lo antes expuesto, podemos llegar con los dedos a la hoja y llevarnos un susto (de estar muy afilada), segundo la madera esta ligeramente pegada, se puede despegar fácilmente de sus anclajes y llevarnos otro susto o dárselo al que este solamente mirando o cercano a nosotros. No tiene nada que ver con las katanas (recalco nuevamente), estas si están sujetas con anclajes (mekugi; pasadores por lo general de bambú), para que la hoja no se salga, aquí hay que decir que algunas shirasayas si llevan ese mekugi, así el agarre puede servir como una Tsuka, aún así es muy peligroso.

La shirasaya como indica en su escritura china, es una “vaina de cuero” y en Japón tan solo es una “vaina de madera”, y que sirve para trasportar y para guardar una hoja de Daito o Wakizashi. Así pues la escritura viene de china pero no significa justamente lo mismo…si me ha ayudado a entender sus funciones.

¿Por qué se debe guardar una hoja en una funda de madera?.Esta que es una buenísima pregunta, eso nos dirá de una vez por todas su autentica función.

Quien posee espadas sabe que estas tienen una conservación y a poco que uno se descuide estas se deterioran tan solo de la humedad del ambiente, por ello cada cierto tiempo hay que limpiarlas y pasarse unos minutos limpiando polvo y limpiar su hoja con un kit de mantenimiento.





Kit que va en una cajita que contiene un martillo metálico (mekuginuki), una bola de polvos (uchiko), en algunos casos papel de arroz (que hace las funciones de gamuza), un tarro de aceite de choji (chouji, koji). Yo utilizo una gamuza de algodón y en la actualidad una toalla secante de la tienda de Decathlon.

El orden es:

1º impregno un poco de aceite y le paso un paño secante.



2º el polvo de piedra caliza (que hace secar la hoja).



3º luego de nuevo el algodón, en forma de sacar brillo, hasta que la hoja se caliente muchas veces…(no se aconseja utilizar siempre el uchiko, dicen que abrasa el metal y en muchas ocasiones lleva hasta marmolina ).



4º y ya acabo puliendo y buscado el brillo con mi toallita especial de Decathlon.


Este proceso, que es muy importante y en ningún momento nuestras manos deben mantener contacto con la hoja, nuestras manos contienen agua y grasas que pueden ayudar a estropear ese brillo.

Una katana que está en su funda, esa que se venden con su Saya (vaina o funda) suele estar en madera lacada, esas, las pocas, que son de verdad de madera, pues yo las tengo hasta de aluminio…, con lo cual esa humedad de ambiente muchas veces traspira la madera y llega a la hoja, y tras unos años muerta en su estantería, al desenvainar se verá un hoja llena de escorchados y manchas muy difíciles de quitar, si no es puliéndola de nuevo.



Cuando estuve en Japón me sorprendió mucho que los museos y tiendas, tuviesen las “katanas desnudas”, efectivamente lo que vale es la hoja, por ello tiene que tener una “impecable conservación”. Muchas de ellas están en urnas cerradas al vacio.




En china el sentido de 白鞘 bái qiào, que recordemos es “vaina blanca para una espada”. Ese 鞘 quiào proviene del sello de idéntico nombre y en su sentido original establecido era “espada”.


Con el tiempo se pasó a 劍 jiàn, después se simplificó a 剑 jiàn, que significa “espada”, literalmente “cuchillo que llega a la cara 佥 (僉) qiān: cara”.


Es entonces cuando 鞘 quiào adquiere el sentido de “funda” de la espada.



Ese nombre de 劍 jiàn (se emplea desde hace 2000 a.C. hasta el siglo III). Se utilizaron fundas de madera para la conservación de aquellas primeras espadas hechas de bronce, posteriormente con aleaciones de cobre y/o estaño, no sería hasta la descubrimiento del acero que las denominadas 劍 jiàn “hojas largas que llegan a los ojos”, que tuviesen cierta utilidad en los combates o batallas, habiendo muchas otras armas más eficaces.

Los chinos rápidamente se dieron cuenta que la mejor funda para la conservación de la espada era una “funda de madera”.



En estas imagenes se puede observar como una katana expuesta en una madera, con el paso del tiempo tan solo a la temperatura ambiente hace este estropicio.


El oxido se apodera lenta pero irremediablemente para siempre y va deteriorando el metal hasta destruirlo o perder su forma.

Si una katana se deja en un lugar húmedo y en su funda muchos años… y se pierde.



Así los japoneses idearon una forma de conservación antigua. Una funda de madera donde el únicos elementos igual a la katana sería el Koiguchi y Habaki. El koiguchi (cuero de vaca, que sirve para proteger la Saya y lo que es la Suba en la katana de los golpes fuertes), todo lo demás es de madera, es una Saya al completo, y el habaki, que es una pieza metalica que rodea la hoja y suele ser de metales nobles, en las mejores espadas de oro, su función es cerrar la tsuba y que encaja en la saya manteniéndose cerrado herméticamente.


Así pues ya sabemos que una Shirasaya es una pieza japonesa con una hoja de wakizashi o daito en su interior, y que su función es conservar de manera sencilla su hoja.

Existen armas ocultas parecidas como el Shikomizue 仕込み杖, que en realidad es el típico bastón que camufla la hoja de una espada.


Pero esto ya no tiene nada que ver con este tema…



La shirasaya es un elemento muy decorativo, y que de momento está ocupando la primera fila de mi estantería de espadas asiáticas.

¡Hola Albacete!

Arranca el curso de lengua y cultura china en el Campus de Albacete

Hace solo unos días arrancó en la Facultad de Humanidades del Campus de Albacete, los cursos de lengua y cultura china, que se impartirán durante el primer cuatrimestre, divididos en tres niveles: I y II, los lunes y jueves de 18 a 19,30 horas y de 19,20 a 21 horas respectivamente. Y, en III nivel, que es novedoso para este curso, los viernes de 16 a 18 horas.

Estas clases, serán impartidas por la licenciada en Filología Hispánica por la Shanghai International Studies University, Pilar Wang Ting, y ofrecen a los participantes no solo conocer la escritura sino adentrarse más en profundidad y aprender también la cultura, las costumbres y tradiciones para así compararlas con el mundo occidental desde los diferentes aspectos. Para conocer un poco más las curiosidades que rodean a los cursos, la profesora de la UCLM y directora de estos, Carmen García, atendió a 'La Verdad'.

Según señala García, «el curso tiene en la actualidad tres niveles y eso se debe a que anteriormente ya hemos realizado otras ediciones, por lo tanto hay gente con nociones de esta lengua, y pensamos que era bueno añadir un nivel», pero como reconoce «todavía hay pocas personas que puedan alcanzar este último peldaño».


Los cursos en principio están teniendo una respuesta muy buena y como indica la directora «hay muchas personas interesada, esto está muy bien ya que así observamos que se mantiene la continuidad, y que los alumnos cada vez quieren saber más».

El interés en aprender esta cultura, no radica solamente en el turismo, ya que en la actualidad China es un mercado extraordinario y una de las principales potencias económicas para García «el chino es importante desde el punto de vista de los negocios». Pero también cree que «hay personas a las que le interesa y llama la atención esta cultura oriental, con tanto años de tradición».

Se habla en la sociedad de que el chino podría ser el idioma del futuro, una afirmación con la que está de acuerdo la directora del curso «es una lengua que se ha homogeneizado y centralizado, además han intentado evitar las variantes para así facilitar su difusión, teniendo en cuenta la importancia de China en el mundo, esta lengua cada día se hablará más».

García comenta que los occidentales «hemos estado muy cerrados a las influencias orientales durante mucho tiempo, y ahora la fuerza de los hechos se impone, y cada vez la sociedad por necesidad y cuestiones prácticas tiene que aprender chino».

La directora del curso describe que la profesora es nativa, y eso es algo importante también, ya que «habla de cuestiones que conoce a la perfección como la historia, las tradiciones, las fiestas populares, incluso prepara durante los cursos talleres de caligrafía». Es decir, «se trabaja la escritura, y se enseña chino, pero también, se les habla a los alumnos de la caligrafía como arte».

Además, y como no podía faltar, durante los cursos se podrá conocer la gastronomía, eso sí «de momento solo con clases teóricas, en las que se explican como cocinar los platos». Muchas actividades por lo tanto durante el cuatrimestre entorno a esta cultura.

Pocas horas
Las clases se realizan desde octubre a diciembre, durante tres horas semanales en los dos primeros niveles por lo tanto un total de 27 horas lectivas y de dos horas para el nivel tres, lo que equivale a 18 horas lectivas. Un tiempo posiblemente escaso, teniendo en cuenta sus complicaciones pero como añade García «este curso consiste en mantener la continuidad, los estudiantes que la mantienen, alcanzan el nivel III, por lo tanto podrían presentarse a un examen con certificado oficial, y obtener así un titulo en chino».


Para ello es necesario «ir cogiéndole el gusto al idioma y poco a poco cuando vas aprendiendo, no lo puedes dejar, continuas y alcanzas ese nivel aceptable, eso sí el alumno debe trabajar mucho».

La inscripción al curso que terminó el viernes 21 de octubre, tuvo que limitarse, pues el año pasado en un grupo de nivel I, llegaron a participar 80 alumnos. Este año se ha intentado evitar esa masificación, y por tanto han ofrecido 45 plazas para los dos primeros niveles y 15 para el último.

La directora indica que «el curso debido a su gran éxito en 2010, se dividió en dos ediciones, cada una en un cuatrimestre, este año e momento no podemos garantizar que se celebre el segundo cuatrimestre, pero si hay demanda se intentará».

Para finalizar García quiso enviar un mensaje a los albaceteños, para que en futuras ediciones no pierdan la oportunidad de participar «animo a todo el mundo que alguna vez ha sentido interés por una cultura tan diferente a la nuestra a que participen, existe dificultad, no es fácil, pero se supera perfectamente, además la cultura china tiene mucho que aportar».

FUENTE: http://www.laverdad.es/albacete/CULTURA

viernes, 28 de octubre de 2011

Toledo será escaparate de los beneficios de la Aoki Bio-Energía


La disciplina Aoki Bio-Energía llega por primera vez a Toledo en una experiencia pionera en la ciudad que contará con cientos de seguidores. Así lo han explicado esta mañana en el Ayuntamiento de Toledo el concejal de Deportes, Alfonso Martín, y los responsables de esta iniciativa, el maestro Osamu Aoki, la secretaria e instructora de Aoki Bio-Energía, Jeanin Sabah, y el miembro de la Junta Directiva de la Federación de Kárate de Castilla-La Mancha, Enrique Tendero.

Serán los días 4, 5 y 6 de noviembre en los pabellones de la Escuela de Gimnasia y Javier Lozano de Toledo cuando tengan lugar una serie de jornadas dedicadas al kárate, a la disciplina de Aoki Bio-energía y donde, además, habrá un lugar destacado para la solidaridad.

En concreto el viernes 4 de noviembre en el Pabellón de la Escuela de Gimnasia, por la mañana, se desarrollará una jornada de puertas abiertas, a la que podrán asistir todas las personas interesadas, que consistirá en la disciplina de Aoki Bio-Energía, consistente en recuperar y ejercitar la fuerza de sentir mediante ejercicios sencillos y agradables, segregando hormonas como la serotonina y la beta-endorfina y reactivando el sistema inmunológico.

Esta jornada, tal y como ha explicado Janine Sabah, ya tiene 150 inscritos, además de un autobús, organizado por la Federación de Kárate de Castilla-La Mancha, con 55 personas de distintos puntos de la provincia, “todas las personas interesadas en asistir a esta jornada pueden hacerlo, la aportación es voluntaria”.

El fin de esta jornada es solidario, y lo recaudado con las aportaciones de los participantes irá destinado a la hambruna en Somalia. El mismo viernes por la tarde, también en la Escuela de Gimnasia, tendrá lugar una jornada, ya más reglada, para todos los interesados.

Curso para karatekas.
El sábado 5 de noviembre, en jornada de mañana y tarde, y el domingo día 6 en jornada de mañana, se desarrollará en el Pabellón Javier Lozano, el Curso Internacional de Kárate, impartido por el maestro Osamu Aoki, al que acompañarán los campeones del mundo Osaka y Kurihara, “este curso”, ha explicado Jeanin Sabah, “es solo para karatekas y ya tenemos inscritos a 200 participantes, que vendrán de distintos países, como Portugal, España, Francia, Alemania, Venezuela o Inglaterra.”

El profesor Aoki explicó que la temporada pasada llevó a cabo un clase de este tipo de disciplina con la plantilla del Bilbao Basket, subcampeón de la pasada liga ACB.

FUENTE:http://eldiadigital.es/

Antonio Moreno regresa a La Roda después del Mundial de Malasia


Antonio Moreno junto al concejal de Deportes, Eduardo Sánchez . :: P.N.

El presidente de la Real Federación Española de Karate, el rodense Antonio Moreno Marqueño, recogió en días pasados en Malasia el testigo para la celebración del próximo Campeonato Mundial en nuestro país.



Moreno partió hasta Malasia un día después de recibir la medalla de bronce que le otorgó el Consejo Superior de Deportes el pasado 5 de octubre en un acto presidido por la Infanta Cristina y en el que compartió reconocimientos con figuras de la élite del deporte nacional, como Del Bosque y la propia selección española de fútbol.

En vísperas de estas citas de tan relevante importancia, Antonio Moreno visitó al alcalde de La Roda, Vicente Aroca, con la promesa de regresar al consistorio tras su periplo por Malasia para compartir sus experiencias y poder mostrar la medalla de bronce recién obtenida y que supone su ingreso en la Real Orden del Mérito Deportivo.

Haciendo honor a su palabra, Moreno, recién llegado de Malasia, pasó el miércoles por el Ayuntamiento y llevó consigo las últimas medallas obtenidas, ya que a la del Consejo Superior del Deporte se suma la Medalla de Oro al Mérito Deportivo que le otorgó el pasado mes de abril la Junta de Castilla-La Mancha. Aunque para España se trajo algo más, el Campeonato del Mundo de Karate 2013.

En Guadalajara.
En una ceremonia que coincidió con la clausura del Mundial, Antonio Moreno, como presidente de la Real Federación Española de Karate, recibió la bandera de la Federación Mundial de Karate de próximo Mundial de manos del presidente de dicha federación.

España será por tanto el país anfitrión de la octava World Karate Junior y Cadete en el año 2013, que según comentó Moreno en su visita al ayuntamiento rodense se celebrará en Guadalajara.

Este Campeonato del Mundo que contará con la participación de más de 90 países, con una quincena de competidores por cada nación, es una demanda del karate español que viene de hace muchos años. De hecho, fue Antonio Moreno, siendo presidente en aquel entonces de la Federación de Castilla-La Mancha, quien le sugirió a su predecesor en la presidencia nacional que solicitase este Campeonato del Mundo y que éste se celebrase en Castilla-La Mancha. Curiosamente, esta oportunidad llega ahora cuando el que fuera el promotor de aquella idea es ahora presidente de la federación española, teniendo el honor de recoger el testigo de un acontecimiento de tamaña envergadura. Además, la delegación española no solo se trajo la bandera del Mundial de 2013, sino que también merece destacar las tres medallas de bronce conseguidas.

FUENTES:
http://www.laverdad.es/albacete/
http://www.laroda.es/noticias/

miércoles, 26 de octubre de 2011

Argamasilla de Alba acogió a 200 karatecas en el Campeonato de Castilla-La Mancha


Este domingo se ha celebrado en el Pabellón Polideportivo de Argamasilla de Alba el Campeonato de Castilla-La Mancha en las categoría cadete, junior y Copa de Castilla-La Mancha Sub-21 en el que han participado treinta clubes de toda la región.


El alcalde de Argamasilla de Alba, Pedro Ángel Jiménez, que entregó junto al presidente de la Federación Castellano Manchega de Karate (FCMK), Javier Pineño, los trofeos a varios de los ganadores, se mostró muy contento y orgulloso de que la localidad albergase un competición tan importante para la región, “de la que pueden salir los futuros representantes olímpicos españoles”.

La competición estaba dividida, además de las categorías antes mencionadas, en 25 subcategorías, dependiendo de la edad y el peso, además de en masculina y femenina. Así las futuras promesas del karate castellano-manchego demostraron ante los jueces sus mejores movimientos en katas individual y en su destreza en kumite (combate).

El campeonato, organizado por la FCMK, con la colaboración de la JCCM, Laguna Sport y el Gimnasio Multideportes; estuvo patrocinado por el Ayuntamiento de Argamasilla de Alba que puso a disposición de los organizadores las instalaciones, servicio sanitario de emergencia y trofeos.

FUENTE: http://www.oretania.es/argamasilla-

sábado, 22 de octubre de 2011

Desear buena suerte en japonés 幸運を祈ります ¡Kooun o inorimas!.



Esta es una de esas entradas que hago por la insistencia que existe en entrar en el blog a buscar está frase, en kanji es 幸運 Kooun.

No hay semana que tres o cuatro visitas pasen por el blog buscando la traducción de “Buena suerte en japonés”, y el buscador les lleva a una entrada, ya muy vieja, del 11 de septiembre del 2007, la cual titule como Gambatte Kudasai.

頑張ってください Gambatte Kudasai, es una expresión japonesa de ¡¡animo que tú puedes!!, y que literalmente lo que dice es ¡¡esfuérzate al máximo y lo conseguirás!!.

En esa misma entrada digo ya al final, pues es una entrada que animo a los alumnos ya que empezábamos la temporada del 2008… ¡Kooun o inorimas! (Buena suerte).

Pues resulta que es una de las entradas más visitadas del blog…¿?. Por ello me he animando a especificar más el término de -Buena suerte en japonés-.

幸運を祈ります ¡Kooun o inorimas!, también ¡kouun wo inorimasu!.

¡Kooun o inorimas! es en principio como decir “Buena suerte”, pero ¡kouun wo inorimasu! es como más personal “te deseo, buena suerte”.

Por ello siempre me ha parecido muy importarte saber el significado de los caracteres para saber su significado real, como en esta frase se entremezclan kanji e hiragana.

Los dos primeros son kanjis 幸運 (kooun) y significan 幸 fortuna y 運 vehículo. Juntos 幸運 (kooun) significa “afortunadamente”. Como sabemos la caligrafía japonesa es copiada de la china en el siglo IV.

El nombre de Kanji proviene de su creador Cang Jie, según las leyendas él fue el creador de los principales caracteres, luego con el tiempo se fueron creando muchos más, se modificaron y por último se simplificaron. Pero en Japón la mayoría no se han simplificado, se crearon otras escrituras, estas sí, japonesas el hiragana y katakana, que se suelen mezclar y entonces se denomina solamente KANA.

Yo prefiero ir al chino, para que me diga directamente “la idea” del kanji, pues en japonés me suele dar uno o dos significados “interpretativos” del kanji, pero el chino me aporta más, ejemplo en japonés.

Kō, saiwai: buena suerte, felicidad, fortuna.
Buena suerte ¿porqué?, felicidad tiene más sentido., al igual que fortuna.
Como podemos ver un carácter muy completo, pero seguro si buscáis el kanji de “felicidad” encontrareis este 幸福 (koufuku).


FELICIDAD

幸 (こうkou, さい わ Saiwa) significa "felicidad" o "deseo". 福 (ふくfuku o さいわい Saiwai) significa "felicidad" o "ayuda de Dios".

Para comprender más este otro 不幸 Fukō y que significa “desgracia”, se explica cómo que 不 fu, es negativo (in, des, mal). De ahí “desgracia” o ya puestos por consiguiente también “mala suerte”.

Un: suerte. Hakobu: trasportar.
Suerte ¿porqué?, trasportar esta mucho más definido hasta se podría decir “llevar algo”…

Es un carácter que se emplea en kárate, seguro lo habréis leído y oído muchas veces, pero en carácter es más difícil de saber, pues es ese 運動 UNDŌ (ejercicio, movimiento).

Así ya tenemos en japonés que 幸 Kō es “buena suerte” y 運 Un es “suerte”, en algunos diccionarios aparece como 運 Un “fortuna”.

Es por eso que el chino me gusta mucho más, me dice cada detalle del carácter y así aprovecho para poner también en chino “buena suerte”, estaríamos en lo de siempre ¿que fue antes, el huevo o la gallina?. Es muy notorio que el chino no solo enseña, si no, que además explica los caracteres.

En chino es 幸運 xìng yùn, que se puede traducir como “buena fortuna” a nuestra forma de decir o entender la “buena suerte”.

幸 Xìng: feliz.
Por lo cual admite, felicidad, afortunado. El carácter está compuesto de dos sinogramas 土 (tǔ: tierra) en la que abundan los 羊 (xiáng: cordero), es donde surge la idea de una buena fortuna.

Donde hay que quedarse con la idea, hace unos siglos y no tantos años, poseer unas tierras y ganado era sinónimo de ser “rico”, o por lo menos tener de donde poder vivir bien. De ahí que el que tiene “ganado y tierras” era afortunado, feliz y tenía asegurada una buena prosperidad.

運 yùn; trasportar, movimiento.
Como el anterior el carácter está compuesto por dos sinogramas 辶 chuò y 軍 jūn.
辶 chuò: caminar, moverse.
運 yùn viene del clásico (辵 chuò), así que 辶 es su abreviatura de辵. Es muy conocida en kárate pues forma parte intrínseca del nombre Kárate-Dō, en ese 道 Dō y que se traduce como “camino”.

軍 jūn:ejercito,tropas.
En la actualidad se emplea su simplificación de 军 jūn. Coches a cubierto 冖 .

En jūn 軍, su forma clásica y cuyo radical es 車 chē: carro, que como se puede ver, es un pictograma de un carro visto desde arriba. Así da la idea de trasportar, mover a las tropas se necesitaban carros y los que trasportaban víveres o cosas de valor, llevaban techo.

運 yùn ya ha quedado en desuso y se ve más 运 yùn: andar cómo las nubes 云 yún.
云 Yún; nube, y que es la simplificación de (雲 yún; nube y lluvia), cómo se puede apreciar es algo lioso, pero una vez que se comprende que hay simplificaciones de unos caracteres clásicos y unos radicales que marcan la idea del significado del carácter todo es muy sencillo.

Así la idea en china es 幸運 xìng yùn, concurriría que teniendo tierras y ganado, moviéndose y desplazándose en un carruaje con techo, uno podía ser feliz allá por el siglo IV, y ya puestos hasta en este siglo XXI.

Regresando al japonés.

幸運を祈ります ¡Kooun o inorimas!.

Ya he definido los kanjis en japonés y chino, el hiragana no tienen ningún sentido es una escritura fonética, así que el significado de estos garabatos を祈ります es “o inorimas” viene a significar “espero que”, y se añaden 幸運 “la suerte, la buena fortuna, o que la felicidad te llegue”. En la frase viene también este kanji 祈 Ki; orar, rezar, invocar, suplicar, rogar... que proviene del chino 祈 qí: orar. Dejar el hacha frente al altar.

Por lo tanto 幸運を祈ります ¡Kooun o inorimas!.
“Espero que la fortuna se acuerde de ti”.

miércoles, 19 de octubre de 2011

Agustín González, al comité de grados


El responsable de la sección de kárate del Grupo Covadonga, Agustín Felipe González Soto, ha sido nombrado por el presidente de la Federación Española de Kárate para formar parte de la estructura técnica del Comité Nacional de Grados.

Agustín Felipe González Soto es cinturón negro 7.º dan y en la actualidad es el director del Departamento Autonómico de Grados de la Federación Asturiana de Kárate, miembro de la Comisión Técnica de la Federación Asturiana de Kárate, instructor de defensa personal policial, profesor de la Escuela Autonómica de Preparadores y miembro de la asamblea de la Federación Española de Kárate.

El Comité tiene como función la elaboración de la Normativa Nacional de Grados que entrará en vigor en el año 2012 y que será el patrón por el que las distintas autonomías de territorio español se deberán regir para la homologación de los grados por parte del Consejo Superior de Deportes a través de la Federación Española de Kárate que se concedan mediante los distintos tribunales autonómicos de grados.

FUENTE: http://www.lne.es/deportes/

Mi más cordial enhorabuena amigo Agustín!!!.

lunes, 17 de octubre de 2011

España logra tres bronces en Malasia



La selección española ha conseguido tres medallas de bronce en los séptimos Mundiales de kárate cadete, junior y sub'21, que han terminado hoy en Malaca (Malasia).



Los podios los lograron el riojano Rodrigo Ibáñez, en -68 kilos de junior kumite (combate), la madrileña Sonia García, en kata individual, que también colaboró con la andaluza Margarita Morata y la aragonesa Estefanía Vázquez en la tercera plaza del equipo de kata (técnica) femenina cadete y junior.


Sonia Garcia Ventura 2 Bronces en el Cto. del Mundo de Malasia (Individual y Katas por equipos).

Ibáñez logró su segunda medalla en un Mundial, ya que hace dos años fue plata en los Mundiales de Rabat en categoría cadete, y Sonia García ya ganó el oro con el equipo senior en los Europeos de Zúrich (Suiza) en mayo.

FUENTES: http://www.adn.es/deportes Y FACEBOOK.

sábado, 15 de octubre de 2011

El Kárate a Cambrils.


Como ya viene anunciando en este Bolg, desde hace un par de años, Tarragona apostaba por ser sede de los Juegos del Mediterráneo 2017. Buenas noticas, en el día de hoy, ya se conoce, que ha sido designada y en lo que compete al Kárate, como sede Cambrils (Tarragona). ¡¡Enhorabuena!!.


Tarragona y otras 12 localidades se repartirán 30 deportes.

Mersin (Turquia), 15 oct (EFE).-
La candidatura de Tarragona que ha ganado la sede de los Juegos Mediterráneos de 2017 ofrece el programa deportivo más amplio de la historia de esta cita, con 30 disciplinas que repartirá por 13 localidades.

De los 30 deportes, dos de ellos -atletismo y natación- serán para discapacitados. De los otros 28, son olímpicos 25 -atletismo, bádminton, baloncesto, balonmano, boxeo, ciclismo, esgrima, fútbol, gimnasia, golf, halterofilia, hípica, judo, lucha, natación, piragüismo, remo, taekwondo, tenis, tenis de mesa, tiro, tiro con arco, triatlón, vela y voleibol- y no olímpicos, tres -esquí náutico, kárate y petanca-.

En Tarragona se disputarían las competiciones de atletismo, baloncesto, fútbol, gimnasia, golf, natación, waterpolo, tenis, tiro, voleibol, esquí náutico y taekwondo.

El mapa lo completan 12 subsedes: Barcelona (hípica), Calafell (esgrima, fútbol y tenis de mesa), Cambrils (judo, kárate y tiro con arco), Castelldefels (piragüismo y remo), Constantí (halterofilia), El Vendrell (boxeo), La Selva del Camp (balonmano), Reus (balonmano y fútbol), Salou (triatlón, vela y voley playa), Torredembarra (bádminton y voleibol), Valls (baloncesto y fútbol) y Vilaseca (ciclismo, lucha y petanca).

Solo tres instalaciones requieren ser construidas en su totalidad: el Centro Acuático y el Palacio de Deportes de Tarragona y el Centro de Petanca de Vilaseca.

Otras ocho precisan reformas: en Tarragona, el estadio de atletismo, el campo del Nàstic y el campo de tiro; los pabellones de deportes de El Vendrell, Calafell y Vilaseca; y los campos de fútbol de El Vendrell y Calafell.

Las diecinueve instalaciones restantes necesitan únicamente una puesta a punto.

Tarragona dispone de 18.500 habitaciones de hotel, la mayoría en establecimientos de cuatro estrellas.

La Villa Mediterránea, en el Camp de Tarragona, tendrá 1.840 apartamentos: 998 se venderán luego en oferta pública y 842 a precio libre. Las viviendas tendrán entre 2 y 4 dormitorios, con un máximo de dos camas por habitación. La estancia será gratuita par las delegaciones participantes en los Juegos.

Los Juegos de Tarragona tendrán un presupuesto de gestión de 57 millones de euros, a los que habrá que sumar 100 millones en construcción y remodelación de instalaciones. El grueso de las inversiones se hará a partir de 2015.

En la fase de candidatura el 80% de la financiación ha correspondido a la iniciativa privada, con 5 millones de euros en patrocinio. EFE

viernes, 14 de octubre de 2011

Fallece Miquel Muñoz, director técnico de la Federación de Karate de la Comunitat Valenciana


Una enfermedad se llevó en la mañana de hoy 13 de octubre, a Miquel Muñoz, el director técnico de la Federación de Karate de la Comunitat Valenciana en los últimos 12 años. Descanse en paz un trabajador nato.

Miquel Muñoz, director técnico de la Federación de Karate de la Comunitat Valenciana, ha fallecido esta mañana tras una larga enfermedad.

La Federación de Karate de la Comunitat Valenciana lamenta profundamente su desaparición, ya que se va un compañero y un amigo que siempre ayudó al deporte y al karate.

Miquel Muñoz dedicó los últimos doce años de su vida a la dirección técnica de la Federación Autonómica. Gracias a su esfuerzo y trabajo logró llevar a los deportistas valencianos a lo más alto del ránking nacional e internacional.

Siempre se le recordará como un hombre tenaz, luchador y un trabajador incansable al servicio de los demás.

Descanse en paz.

Fuente: http://www.infoesport.es/


¡¡Querido amigo descansa en paz!!.

jueves, 13 de octubre de 2011

Una granadina, responsable de la selección masculina absoluta andaluza

La pasada semana se produjo el nombramiento de Obdulia Martínez Ramos como seleccionadora masculina absoluta de karate de la federación andaluza de karate.



La granadina Obdulia Martínez Ramos ha sido nombrada seleccionadora masculina absoluta de kárate de la Federación Andaluza de esta disciplina. La dirección técnica andaluza ha querido contar, por primera vez en España, con una mujer de impecable trayectoria y prestigio como máxima responsable de una selección masculina.

Obdulia Martínez es una deportista que lleva ejerciendo como profesional del kárate granadino desde el año 1988, en el que fundó su club No-Kachi. Se ha desenvuelto con brillantez en las dos facetas deportivas, tanto en la modalidad de katas como en la de kumite, aunque ha obtenido brillantes resultados nacionales e internacionales en esta última.

Es la primera y única mujer en Andalucía que ostenta el título de 6º Dan de kárate, tras sus casi 30 años de práctica. Es entrenadora nacional, experta en defensa personal, jueza del tribunal nacional de grados y árbitro nacional B.

miércoles, 12 de octubre de 2011

El gran señor del karate en Anoeta


Leyenda viva del Shotokan, Harada estuvo en Donostia y vinieron desde Gales y Sevilla a aprender de él.

Maestro Mitsusuke Harada, nacido en Manchuria en 1928. Alumno y cómplice de otro mítico maestro, Gichin Funakoshi, considerado el padre del karate moderno que a su vez aprendió con gente que había heredado la sabiduría de Sokon Matsumura, guardaespaldas de los últimos reyes de Okinawa, aquellos que solo pudieron ser vencidos cuando su isla fue conquistada no con sables y espadas sino con cañones y armas de fuego.

Mitsusuke Harada recibió el quinto y preciado dan de manos del propio Funakoshi que reconoció su maestría ya en 1956. El maestro Harada se graduó en Económicas en Tokio y fue asistente de otro gigante, Matsatoshi Nakayama cuando éste enseñaba karate a los oficiales del Ejército de Estados Unidos asentados en Japón tras la II Guerra Mundial. Emigró a Brasil donde puso en práctica todos sus conocimientos, su filosofía y sus reflexiones sobre el arte marcial, fundó la sociedad Karate-do Shotokan Brazileo. Se trasladaría después a Europa. A Londres. Enseñó y revolucionó las teorías del karate. Habló de distancias, de posiciones, de luchadores con extrema sensibilidad para notar los cambios, casi nimios, que experimenta el cuerpo propio y el del rival sobre el tatami.

En 1965 fundó la asociación Karate-do Shotokai y en 2007 fue nombrado Miembro de la Orden del Imperio Británico por su Graciosa Majestad Elizabeth II, en agradecimiento a los servicios prestados en la enseñanza del karate.

Dos libros se han escrito sobre él. Los dos, obra de un escritor clásico de las artes marciales: Cliven Layton publicó 'Karate Master: The life and times of Mitsusuke Harada' y 'Remininiscences by Master Mitsusuke Harada'.

El maestro vive actualmente en Gales. Desde allí, en compañía de sus mejores alumnos, Marie Kellet, Tony Lima (los dos presentes igualmente en el cursillo que se desarrolló en el Centro de Artes Marciales de Anoeta bajo los auspicios del club Dokan Dojo de San Sebastián, guiado por Lili González, 5º dan por la Real Federación y 3º según las normas del KDS), Steve Hope o Roy Margetts, se encarga de mantener vivo un karate en el que el único arma es el propio cuerpo, donde el objetivo no es la competición y allí donde el largo e intenso entrenamiento proporciona a quien practica esa forma de defensa activa la flexibilidad, el físico, la destreza y la concentración necesarias para intuir que está en el camino (el 'do') correcto hacia el perfeccionamiento.

El Sensei en el Record
Larga ha sido la vida de 'Sensei' (maestro) Harada. Nació en la Manchuria ocupada por los japoneses (su padre era oficial del ejército del imperio del Sol Naciente) y sobrevivió al bombardeo, 29 de abril de 1945, de Tokio por parte de los Aliados. En Brasil fue testigo de grandes turbulencias políticas y ha viajado por los cinco continentes. No es de extrañar que, aun en plena forma, su cuerpo tenga que recuperarse tras los viajes. Harada se alojó en el hotel Record, en la falda de Ulia, cerca del colegio de Jesuitas y la ikastola Zurriola. Estuvo entre nosotros viernes, sábado y domingo pero el intensivo del sábado a la mañana fue coordinado por sus ayudantes Tomy y Marie y por la propia Lili González pues sensei Mitsusuke necesitó unas horas de sol, paz y luz para poner en marcha sus muy trabajados huesos y articulaciones. Las tardes del pasado fin de semana las empleó en compartir con gentes llegadas desde Gales, Sevilla, Granada, Barcelona, Iparralde y del mismo Donostia entrenos en los que se trabajó de manera muy dinámica, buscando lograr que la defensa se aplicase siempre en movimiento y que la posición del cuerpo (y también de la mente) en el momento del impacto fuera la correcta. Alumnos e instructores (Harada no sólo vigila al aprendiz, también a aquel que enseña para asegurarse de que sus ideas de lucha son transmitidas con sensatez y lealtad ) practicaron muchas veces el asalto a tres pasos 'Sambon Kumite' (tres ataques del adversario, tres paradas tuyas) donde la defensa se efectúa desde un desplazamiento hacia atrás.

Sensei Harada controló en todo momento la realización de los movimientos, insistió en la importancia de dominar la distancia en el combate y recordó tanto a alumnos como a instructores que en toda forma de defensa personal es fundamental saberse bien asentado sobre la tierra que pisas.

FUENTE: http://www.diariovasco.com/

lunes, 10 de octubre de 2011

Deporte para mejorar la salud y combatir los excesos veraniegos

Con el fin de la época veraniega y el inicio del nuevo curso, las vías verdes, parques, y sobretodo gimnasios de Albacete, comienzan a multiplicar sus visitas para practicar deporte. Un 'boom' que, como cada año, se produce por estas fechas y que viene buscando una solución para acabar con los excesos que se realizan durante los días de vacaciones.


'La Verdad' se ha desplazado por varios gimnasios de la ciudad para que sus responsables describan de primera mano el motivo de este notable crecimiento y comprobar que lo apuntado anteriormente se confirma.

En la calle Hermanos Falcó, cerca del Hospital General, se encuentra el Gimnasio Body Complex, su director, Juan Carlos Sánchez, explica que «es durante octubre cuando más se nota la subida de socios o tenemos el mayor boom, luego en navidad se produce un pequeño bajón, pero desde enero hasta verano volvemos a subir y nos mantenemos».

Por otro lado, en el Club Gimnasio Palas, en la calle San Antón, su gerente, José Ángel Tendero señala que en comparación con el verano ahora la ocupación de su negocio puede ser «un 300% mayor que los últimos meses» y espera en estos tres trimestres y enero, «mantener las cifras de años anteriores», ya que su negocio lleva funcionando más de 27 años, y por la crisis desde 2006 perdió socios, pero en la actualidad se han recuperado.

Para la responsable de venta al público del Gimnasio Acero Sport con sedes en, la calle Carmen y en la Calle F del Polígono de Campollano, Mª Dolores Ocón, coincide con sus compañeros en que estas fechas son las más solicitadas y añade que en su centro, «el comienzo de año en enero es importante pues los socios pueden hacer cuotas anuales y eligen esta fecha para empezar».

Horarios y precios.
La amplitud de horarios provoca que los socios puedan practicar deportes prácticamente a cualquier hora del día. Desde alrededor de las 7 o 7,30 de la mañana, hasta las 23 horas de la noche, durante los días de la semana, y los sábados desde las nueve en el Body Complex y diez en los otros dos centros deportivos, hasta las 14 horas.

Los precios son muy variables, y cada centro realiza ofertas diferentes, dependiendo de sus instalaciones. Pero las tarifas se encuentran entre los 25 euros la más barata y los 50 la más cara. Y, además de poder realizarse abonos mensuales, también hay trimestrales, anuales, y otro tipo de suplementos, que dependiendo de la demanda de los usuarios pueden ir sumándose, como diez euros más, si el socio quiere asistir a las clases de pilates.

Dentro de los abonos por lo general, se incluye una tabla personalizada por los monitores para cada cliente, el uso de las instalaciones, tanto de las salas de musculación, como de las salas para actividades colectivas, la sauna o baño turco, y en el caso del gimnasio de Hermanos Falcó, la utilización de una piscina de agua salada.

Actividades.
Para los usuarios «la calidad humana que se ofrece en estos lugares» es lo más destacado, a lo que hay que sumar las muchas actividades que se ofertan en los tres gimnasios. Desde las clases más solicitadas como el spin bike o spinning, en una bicicleta estática, a ritmo de la música y con la cual puede llegar a perderse hasta 600 calorías por hora, siguiendo las indicaciones del monitor, a otras que cada vez tiene más adeptos como el body pump que mezcla gimnasia aeróbica y musculación, o body combat, con coreografías que enlazan varias técnicas de combate como boxeo, kickboxing, full contact, thai-chi, taekwondo o karate entre otras modalidades.

Tendero, comenta que para este curso, en el gimnasio Palas, tendrán dos novedades, una de ellas el body vive, una actividad dirigida que se realiza utilizando diversos materiales, como pelotas o bandas elásticas, y el streching , «pretende que la persona realice diferentes ejercicios de estiramiento en distintas posturas y sostenidas por periodos prolongados».

FUENTE:http://www.laverdad.es/albacete/deportes y cultura.

jueves, 6 de octubre de 2011

Urtzi Rodríguez busca una medalla en el Mundial de Malasia


El karate en la Margen Izquierda sigue muy vivo. Si el sestaotarra Patxi Martínez marcó una brillante época con sus títulos continentales y mundiales en la modalidad de kumite, ahora es el baracaldés Urtzi Rodríguez quien le toma el relevo y está dispuesto a llegar a lo más alto en la modalidad de katas.

A sus 16 años es una de las firmes promesas del karate nacional. Pertenece al club Santa Teresa, donde se inició con apenas tres años, aunque ahora entrena en el gimnasio Body Gym de la localidad fabril. En su haber cuenta ya con un amplio palmarés en el que acumula cinco títulos de campeón de España, o la más reciente medalla de bronce cosechada en el Europeo cadete de Serbia.

Ahora tiene la oportunidad de dar un paso más en su carrera deportiva. Ha conseguido una de las plazas en la preselección realizada el pasado fin de semana por la Federación española en Madrid, lo que le convierte en el único competidor vasco que ha entrado en la convocatoria para tomar parte en el próximo Campeonato del Mundo de karate cadete, junior y Sub-21, que se disputará del 12 al 16 de octubre en la ciudad de Malaca, en Malasia.

Rodríguez viaja hoy hasta el lugar de competición para poder disfrutar de unos días de entrenamiento y aclimatación previa al campeonato. El karateka baracaldés no oculta su intención de conseguir un buen resultado en la categoría junior. «La gente me para por la calle y me da ánimos. Voy a intentar ganar, pero es muy complicado porque hay gente muy buena y todos van muy preparados», admite.

Entre sus principales rivales estarán los representantes de Japón, Francia, Italia y Turquía, aunque no descarta que entre algún país más en la lucha por el medallero. «En un Mundial cualquiera puede dar la sorpresa. A mí me gusta el competidor de Venezuela y también conozco al italiano, pero todos los que vamos tenemos un buen nivel». Así, serán las decisiones de los jueces y los pequeños detalles los que decidan los nombres de los propietarios de las medallas.

Cinco katas.
El programa de competición será muy selectivo. Los karatekas deberán desarrollar en la primera jornada dos katas obligatorias determinadas por los jueces y la organización. Aquellos que superen este primer corte pasarán a una segunda fase en la que defenderán sus opciones al podio con ejercicios propios. «Creo que puedo pasar bien la primera parte y luego confío en que me salgan bien mis ejercicios. He metido en mi programa uno bastante difícil. Lo hace el italiano, que es campeón mundial, y es muy bonito», explica Rodríguez.

FUENTE: http://www.elcorreo.com/vizcaya/DEPORTE/