domingo, 30 de marzo de 2008

Un amigo y un maestro.



Hace ya la friolera de diez años que nos conocemos, como pasa el tiempo ¡¡DIOS MIO!!.

Es un buen amigo, después con el tiempo compañero de tapiz en muchas ocasiones, es un maestro de kárate un seguidor acérrimo del gran Sôke Teruo Hayashi. Que conste que he puesto “gran” premeditadamente, pues hay pocos que se puedan denominar auténticamente Soke, bueno bien escrito Sôke, con una pronunciación como dos oo como SOOKE.

"Sôke" es la palabra japonesa que se utiliza para designar a un legítimo heredero de una antigua tradición Marcial, también se emplea para designar a la cabeza del estilo o la línea de un sistema marcial.

Yo quisiera dar esta entrada a que la gente que vistita este blog, poca todo sea dicho, pero muy buena y que aquí dejo el pasar por algunos de mis avatares cotidianos sin más intención que la de luego yo ver como me ha ido y con quien me he juntado.

En esta ocasión a mi amigo Miguel Fernández Vázquez, compañero de sambones e ippones. Maestro de Kárate, estudioso del estilo Shito-ryu y hasta me atrevo a decir que el mayor conocedor de la vida del Soke Teruo Hayashi en España. Seguidor hasta la medula del sistema Hayashi-ha.

Miguel es de esos que se han formado así mismos, estudiando y buscando referentes en el kárate. Ha viajado por todo el mundo y en especial a Japón y Okinawa. Siempre está en busca de los conocimientos de los maestros antiguos, su búsqueda no cesa.
Así ha llegado a cinturón negro 6º dan de la Real Federación Española y 7º dan de Hayashi-Ha Shito Ryu Kai, además de las titulaciones de Entrenador Nacional, Juez Nacional de Grados, Instructor Nacional de Defensa Personal, Arbitro Nacional de Kumite y Juez Nacional de Kata.

Que sólo son títulos, pero ¿quien es este tal Miguel amigos?. Tomar y visita su web.

http://www.hayashihacatalunya.com/content/view/1/2/

Es lo afable de su trato, su simpatía y sus conocimientos profundos del kihon, kata y el sentido de las aplicaciones elementales del kárate apabullan. Siempre andamos buscándole la punta al lápiz sobre los kata que podemos tener en común tanto en Shito-ryu como en Shotokan.

Sus diferencias y afinidades, que hay un mundo de posibilidades y cientos de cosas para aprender unos de otros. Yo debo decir que recibo muchísimo más que doy, muchas veces me pierde y con su sonrisa gitana, se burla. Que nada que como me convenza me marcho a Okinawa con él un mes y ya hablamos luego...

Para mí es un emishi español (bueno un poco más emishi catalán) ahora que hay que estudiar la expresión real. Hasta la vital importancia que contiene su ancestral significado.

Yo creo que lo define esta traducción muy literal. 武者修行 que se refiere al viaje que los samurai hacían a través del país para ganar experiencia y mejorar sus habilidades, buscando nuevos contrincantes y maestros (literalmente, entrenamiento del guerrero). Él ha estado y esta en un constante viaje…

Amigo Miguel cuanto me agrada cada vez que coincidimos en el camino…UN SALUDO.